con
con
lat cum
-
prep
Expresa compañía ou proximidade.
-
prep
Expresa relación entre persoas ou cousas.
-
prep
-
Expresa sentimento ou maneira, modo ou forma de realizar algo.
-
Expresa modo, posesión ou contido.
-
-
prep
Expresa medio ou instrumento.
-
prep
Expresa choque, enfrontamento físico ou moral.
-
prep
Introduce o obxecto sobre o que incide a acción do verbo.
-
prep
Adquire valor concesivo e equivale a ‘a pesar de’, ‘aínda que’.
-
prep
Adquire valor condicional cando vai seguida de infinitivo. OBS: Contrae co artigo determinado e dá lugar ás formas co, coa, cos e coas; e co artigo indeterminado dando lugar ás formas cun(s) e cunha(s).
Citas
- Bateu coa pedra, Gañou a loita co cancro, Loitou cos maquis na Guerra Civil española), OBS: A anfiboloxía dalgúns destes enunciados fai que o equívoco se aclare se se utiliza canda ou contra
- Cheguei con el ao teatro, Saíron da casa co inicio da choiva), OBS: Neste caso pode alternar con canda e con a
- Colocou as flores, que recolleu hoxe pola mañá, coas de onte, Non xuntes a leña mollada coa seca, Cos amigos falaba de arranxar o mundo; cos colegas, dos avances da ciencia; e coa filla non faltaba día en que non lle contase unha nova historia), OBS: Concorre con onda, a carón de e con outras formas equivalentes
- Compara o que ti tes co meu, A túa contestación non ten nada que ver coa miña, Un anda de troula co outro)
- Con esforzáreste un pouco máis acadas a praza), OBS: Con este valor alterna co xerundio e coa expresión con que + forma persoal ( Con redactares tres liñas abonda/Redactando tres liñas abonda/Con que redactes tres liñas abonda), A preposición con contrae co artigo determinado (o, a os, as) dando lugar ás formas co, coa, cos e coas, respectivamente ( Estudiou co teu irmán, Colleuno coa man, Foi de excursión cos colegas, Xuntou os tomates coas cebolas); e co artigo indeterminado (un, unha, uns e unhas) dando lugar ás formas cun, cunha, cuns e cunhas, respectivamente ( Xuntou un suxeito cun verbo, Saíu cunha mochila ao lombo, Experimentaron cuns coellos de Indias, Chegou cunhas botellas rotas)
- Con seren de moi boa calidade, prefiro aqueloutros), OBS: Con este valor tamén se rexistran as expresións con todo e con todo e iso ( O resultado final é aceptable, con todo podemos superalo)
- Cortou o dedo co coitelo, A solidariedade non se paga con diñeiro)
- É unha rapaza con ollos de cor abelá, Quería un coche con aire acondicionado, Atopou un baúl con moitos tesouros, Serviulle un vaso con auga)
- mente ( O seu relato está escrito con moita sinxeleza/sinxelamente), Ademais segue a manter o seu valor modal en moitas frases feitas: con boa man, con bo pé, con dor da alma, etc
- Morreu coa pena, Hoxe produciuse o último mitin do partido e con iso péchase a campaña), OBS: Con este valor tamén se rexistra a expresión con que ( Dixo que non quería participar na reunión, con que non o volvas chamar)
- O trato co seu pai non é moi cordial, A súa teoría non concorda coa miña)
- Relataba afervoadamente o que sucedera na vila coa voda do seu fillo)
- Sempre fai as cousas con moita atención, Non aguantou máis e contestou con rabia), OBS: En moitos casos equivale ao seu correspondente adverbio en
- Sempre pasea con ela, Foi cos amigos ao cine)
- Ten esperanzas de saír con ela)
- Tirou co prato, pero non se esnaquizou, Ía pola rúa e tropecei con el, Acabou co libro que estaba a escribir, A pesar de todo, cangou ela coas culpas)
- Xoán desafiouse con Manel, Nós carteámonos con eles)