pasar

pasar

lat v *passāre, de passus

  1. v t

    Levar algo ou a alguén dun lugar a outro.

  2. v t

    Facer chegar algunha cousa a alguén.

  3. v t

    Experimentar unha situación desagradable.

  4. v t

    Ocupar determinado tempo na realización dunha actividade.

  5. v t

    Facer que unha cousa vaia a través doutra ou pola súa superficie.

  6. v t

    Transmitir algunha cousa. Tm v pron.

  7. v t

    Someter un alimento a unha cocción excesiva.

  8. v t

    Superar unha dificultade ou obstáculo.

  9. v t

    Deixar un obxecto que algo penetre a través de si.

  10. v t

    Perdoar ou tolerar algunha cousa.

  11. v t
    1. Deixar atrás a alguén que estaba diante.

    2. Deixar atrás algún lugar ou acontecemento.

  12. v t

    Introducir mercadorías nun país de xeito ilegal.

  13. v t

    Copiar un texto, xeralmente facendo algunha modificación.

  14. v t

    Atravesar un lugar.

  15. v t

    Engulir un alimento.

  16. v t

    Estar certo espazo de tempo nunha situación determinada.

  17. v i

    Ir a outro lugar ou a outro lado.

  18. v i
    1. Ir a través dun lugar ou marchando nalgún momento preto del.

    2. Ir a un lugar por pouco tempo.

  19. v i

    Ir dun estado ou ocupación a outros novos.

  20. v i

    Chegar algunha cousa á súa fin.

  21. v i

    Deixar de participar nunha xogada en determinados xogos.

  22. v i

    Absterse de algo.

  23. v i

    Ser algo axeitado para un determinado fin.

  24. v i

    Ser considerado como algo.

  25. v i

    Ter bastante con algo.

  26. v i

    Acontecer un feito.

  27. v i

    Tolerar aquilo que se expresa.

  28. v i

    Ir máis alá.

  29. v i

    Poder atravesar unha cousa por determinado lugar.

  30. v pron

    Superar un límite considerado razoable.

  31. v pron

    Esquecer algo.

  32. v pron

    Deixar un alimento de estar en boas condicións para o consumo.

  33. v pron

    Abandonar un grupo por outro diferente.

  34. pasar o ferro

    Alisar a roupa co ferro de pasar.

Sinónimos

Confrontacións

emitir

Citas

  • As tesoiras non son moi boas, pero poden pasar
  • Con ese traxe pasa por un cabaleiro
  • Esta é a última vez que che pasa un feito semellante, Xa lle teñen pasado moitas falcatruadas
  • Eu esta rolda paso
  • Eu non paso outra vez por iso
  • Eu paso con calquera cousa para cear
  • Hai costumes que pasan de xeración en xeración
  • Iso pasou onte pola noite, Non sei qué pasará na rúa, Que che pasa, encóntraste mal? Se non vai non pasa nada
  • Mañá pasarán de novo ese filme que tanto che gustou
  • Non apertes tanto a porca, que se pasa a rosca
  • Non dá pasado a comida porque lle doe a gorxa
  • Non pasedes do xardín, Pasa dos cincuenta
  • O Barbaña pasa por Ourense, A estrada que pasa pola aldea está cortada
  • O coche pasouno á altura do mercado
  • O tellado pasa moita auga
  • Pasa a bandexa para aquela mesa
  • Pasa as follas de dúas en dúas, Pasaron o teu número e non te chamaron
  • Pasa ben a carne para que a coma
  • Pasa con facilidade da risa ao choro, Pasou de aprendiz a encargado en menos dun ano
  • Pasa sen almorzo por non facelo, Ide vós ao cine, que eu paso
  • Pasaban radios de contrabando
  • Pásame o teu número de teléfono, Pasoulle o recado
  • Pasamos Lugo e aínda seguía durmindo, Pasou as festas na cama
  • Pasamos moito medo e frío
  • Pasará moito tempo ata que nos volvamos ver
  • Pasaron a serra polo porto de montaña
  • Pasaron por aquí camiño do traballo, A carreira pasará pola rúa principal
  • Pasei a mañá limpando a cociña, Pasou un mes no hospital, Pasarei o Nadal cos meus pais
  • Pasou a corda polo buraco da roldana
  • Pasou a primeira proba, O libro pasou a censura
  • Pasou dun lado a outro do camiño sen mirar, Pasou a un despacho máis grande
  • Pasou o límite de velocidade
  • Pasou pola oficina para recoller os papeis
  • Pasoulle a man pola cabeza, Pásalle un pano á mesa para limpala
  • Pasoulle na curva, Como non estudes pasaranche diante na escola, Medrou tanto que xa lles pasou aos pais
  • Pasoulle os documentos que tiña, Pasáronlle a pelota e marcou un gol
  • Pasounos o arrefriado, Espero que nos pasen toda a información
  • Pasouse á oposición
  • Pasouse de listo
  • Pasóuselle comprar o pan
  • Por aí non pasa o tractor
  • Xa pasaron as vacacións
  • Xa pasei as miñas notas á máquina
  • Xa se pasaron os figos e houbo que tiralos

Frases feitas

  • Pasalas negras. Sufrir moito.

  • Pasalo ben. Divertirse.

  • Pasalo mal 1 Aburrirse.

  • Pasar a coitelo. Matar a algu

  • Pasar a mellor vida. Morrer.

  • Pasar da raia. Ser algo ou algu

  • Pasar pola pedra 1 Darlle unha malleira a algu

  • Pasar polas armas. Axustizar a algu

  • Pasar por alto. Omitir algo adrede.

  • Pasar por riba 1 Superar alg

  • 2 col Fornicar.

  • 2 Atravesar unha situaci

  • 2 Non deterse por nada.

  • Pasaren os cegos a ponte. Disimular algo evidente.

Formas incorrectas

pranchar
Conxugar
VERBO pasar
Forma verbal: Infinitivo

Indicativo

Presente Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
paso
pasas
pasa
pasamos
pasades
pasan
Pretérito imperfecto Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasaba
pasabas
pasaba
pasabamos
pasabades
pasaban
Pretérito perfecto Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasei
pasaches
pasou
pasamos
pasastes
pasaron
Pretérito pluscuamperfecto Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasara
pasaras
pasara
pasaramos
pasarades
pasaran
Futuro Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasarei
pasarás
pasará
pasaremos
pasaredes
pasarán
Condicional Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasaría
pasarías
pasaría
pasariamos
pasariades
pasarían

Subxuntivo

Presente Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pase
pases
pase
pasemos
pasedes
pasen
Imperfecto Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasase
pasases
pasase
pasasemos
pasasedes
pasasen
Futuro Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasar
pasares
pasar
pasarmos
pasardes
pasaren

Imperativo

Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
-
pasa
-
-
pasade
-

Formas nominais

Infinitivo conxugado Eu
Ti
El/Ela
Nos
Vos
Eles
pasar
pasares
pasar
pasarmos
pasardes
pasaren
Xerundio pasando
Participio pasado
pasada
pasados
pasadas