Ir ao contido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Dicionario de Galego
Selector de idioma
Galego
Castellano
Pechar o selector de idioma
Participa
Outros recursos
O dicionario
Galego
Castellano
Participa
Outros recursos
O dicionario
Abrir/pechar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Dicionario de Galego
Definicións
Sinónimos
Conxugador
Refráns
Buscar termo
Opcións avanzadas
Palabra completa
Comeza por
Contén
Remata en
En toda a entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Castelán
Francés
Italiano
Buscar termo
Buscar termo
Buscar termo
risco
Escoitar
< riscar
Plural:
riscos
s
m
Trazo longo e delgado que se fai ao escribir ou debuxar, en especial o que serve para tapar ou sinalar.
s
m
Corte feito nalgunha cousa cun instrumento afiado.
Confrontacións
riscada
Refráns
A estopa preto do fogo quéimase logo.
Asenteime nun formigueiro: ¡douche ao diaño o asentadeiro!
Can que lobos mata, lobos o matan.
Cántaro que moitas veces vai á fonte, ou deixa no camiño a asa ou a fronte.
Coas bragas enxoitas non se collen troitas.
Deixa anda-lo can coa roca que el dará conta da mazaroca.
Non sabe a raposa das galiñas que dormen fóra.
O lume a carón da estopa, vén o diaño e sopra.
O que corre polo muro non vai moi seguro.
O que non arrisca, non pasa o mar.
O que non monta a cabalo nunca cae do cabalo.
O que non se arrisca non colle nin pisca.
O que non se aventura non pasa o mar.
Por medo aos paxariños, non deixes de sementar millo.
Preso por mil, preso por mil e millenta.
Quen cata o mel na colmea, sofre o aguillón da abella.
Quen máis pon, máis perde.
Senteime enriba dun formigueiro e nunca tiven tan mal asentadeiro.
Tanto vai o cántaro á fonte que ao fin se esfachica e se rompe.
Xusto é o mal que vén, se o busca quen o ten.
Formas incorrectas
rasgo
Palabras veciñas
risada
riscada
riscar
risco
risco
riseiro -ra
rishón