Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
brando -da
Escuchar
< lat blandu ‘tenro’
Pliral:
brandos
Masculino:
brando
Masculino plural:
brandos
Femenino:
branda
Femenino plural:
brandas
adx
Que se deforma facilmente.
adx
Que ten pouca enerxía, forza ou vigor.
Sinónimos
débil
,
lene
Citas
A Xunta concedeu créditos brandos para a rehabilitación de vivendas, Na tradición recóllese: A branda resposta, a ira creba; a dura, espértaa
Co paso tan brando que levas imos tardar máis dunha hora en chegar
É un xogador moi rápido, pero tan brando que lle custa aguantar todo o partido, Sempre foi moi brando á hora de enfrontarse aos problemas
Este inverno pasei varias gripes, pero todas brandas
Na actualidade non é ilegal o consumo de drogas brandas en moitos países
No concerto interpretaron música moi branda
Non me gusta o pan tan brando
Non me parece que fose bruto, usou expresións moi brandas cando falou con el
O tecido era moi brando
O xeso é un mineral moi brando
Os viños desta comarca caracterízanse por ser moi brandos
Frases hechas
Andar brando de ventre.
Padecer diarrea.
Brando como a manteiga.
Persoa que
Brando como as ortigas.
Que parece brando e resulta
Palabras vecinas
brandido -da
branding*
brandir
brando -da
brandoeiro
brandón
brandura