"deus" (En toda a entrada)
Amosando 10 resultados de 448.
-
-
Muller que está casada ou viúva.
-
Muller adulta.
-
A nai de Deus. OBS: Nesta acepción adoita escribirse en maiúscula.
-
-
-
sentir.
-
Que demostra un sincero sentimento.
-
Que sente pena.
-
Que mostra dor ou malestar.
-
-
Facultade que posúen os animais de recibir informacións do exterior mediante órganos especializados.
-
Aparato ou órgano receptor das impresións externas, dos seus sentidos.
-
-
-
Facultade da experiencia do coñecemento inmediato a través dos órganos dos sentidos.
-
Facultade psíquica coa que cada individuo conceptúa a realidade propia e a circundante.
-
-
...
-
-
-
Que ten sete elementos.
-
Grupo formado por sete elementos.
-
-
Conxunto de sete días.
-
Celebración que dura sete días e que se dedica á devoción e ao culto de Deus e dos santos.
-
-
-
-
Conxunto de fenómenos que polarizan os individuos dunha mesma especie en machos e femias.
-
Conxunto de xenitais externos do macho e a femia.
-
Exercicio da actividade sexual.
-
Conxunto de individuos dun ou doutro sexo. OBS: A grafía <x> representa o son [ks].
-
-
VER O DETALLE DO TERMO
Deus romano, protector dos bosques e dos rabaños.
-
-
Lugar de reunión para o culto xudeu a partir da época posterior ao exilio (s VI a C).
-
Asemblea de culto dos fieis xudeus.
-
-
VER O DETALLE DO TERMO
Movemento creado na segunda metade do s XIX por rabinos e pensadores xudeus da Europa oriental, encamiñado a reconstruír en Palestina unha patria xudía que acollese os xudeus de todo o mundo.
-
-
Que excede o poder ou as leis da natureza. Tm fig.
-
Relativo á comunicación libre e gratuíta de Deus, na teoloxía occidental.
-
-
-
Encadeamento fortuíto de sucesos que fai que todo se desenvolva dunha determinada maneira.
-
Tipo, clase ou xénero dalgunha cousa.
-
Cada unha das parcelas dun terreo comunal que, por sorteo, lle toca a cada veciño.
-
Os doce primeiros días do mes de xaneiro que predín o tempo para os doce meses do ano.
-
-
VER O DETALLE DO TERMO
Antiga versión aramea da Biblia hebraica que provén da tradución oral das lecturas bíblicas na sinagoga, cando os xudeus deixaron o hebreo para usar o arameo.