Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
viño
Escuchar
< (
Pliral:
viños
s
m
ALIM
Bebida alcohólica que se obtén por fermentación do mosto da uva.
s
m
Froito da vide.
viño doce
ALIM
iño de sabor doce con maior gradación ca outros viños.
Sinónimos
uva
Refranes
A bo viño non hai mal bebedor.
a mosto que se colle en agosto, non é mosto.
a viño anda sen calzóns.
A viño de mal parecer, pechar os ollos e beber.
a viño é pan e medio.
a viño que é chispeiro non precisa de pregoeiro.
a viño tinto quere estar estar apretado e o branco folgado.
Adega fría quentarse espera / ao chega-Ia colleitao.
Algo lle falta ao viño, se non ten a agulla do caíño.
ande entra o beber, sae o saber.
Ano de viño, merca e garda viño.
Ano noyo e viño novo non manteñen.
Ata o san Pedro o viño ten medo.
Auga, de cepas; roído, de teIlas.
Cabaza que non ten viño non é cabaza nin cabaciño.
Cando de as viño ao teu señor, non o mires ao sol.
Collerás viño mosto, se vendimas enxoito.
Con solas, pan e viño xa pode un andar camiño.
Das aves que erguen o rabo a peor é o xarro.
De bagazo espremido nunca bo mosto escorrido.
Deixa a auga e bebe viño despois do san Martiño.
Día de san Martiño proba o teu viño.
Día de san Martiño todo o viño é bo viño.
En setembro e outono bebe o viño vello e deixa estar o novo.
Eu non bebo o viño, que o como en cuneas gotiño a gotiño.
Inda non foi para a cabaza e xa se volveu vinagre.
Máis vale viña frío que auga quente.
Máis vale viño que quente que auga fría.
Menos valen ás veces as borras có viño.
Non colIas sen bota o camiño e, cando a leves, lévaa con viño.
Non é bo mosto o que se molla en agosto.
Non hai mellor viño có da viña.
Non hai neto de viño que grande sexa.
O aceite das cepas cura moitas doenzas.
O bo viño trae a venda consigo.
O brancellao e o caíño son os pais do viño.
O moscatel non vai ao pichel.
O viño alegra o olIo e quenta o corpo.
O viño barato saca os cartas do farrapo.
O viño da viña allea zonzonéame a arella.
O viño das cepas vellas quenta as orellas.
O viño do Avia ten forza, espírito e labia.
O viño do Ribeiro fai andar o mozo lixeiro.
O viño do Ribeiro fai fortes os mozos e remoza os vellos.
O viño do Ribeiro fai o vello chuscarrandeiro.
O viño do Ribeiro non ten compañeiro.
O viño do Ribeiro ten son a de paroleiro.
O viño é bo pero, se é viño bo.
O viño fai o vello mociño.
O viño fai rir, fai durmir e fai as cores á cara saír.
O viño ha ser comido máis ben que bebido.
O viño, pola cor; e o pan, polo sabor.
Pan e viño andan camiño / mellor que mozo garrido.
Para bos viños, Ribadavia e todo o Ribeiro de Avia.
Poi a vos a santa palabra eu non son digno de beber o viño sen auga.
Polo san Martiño todo o mosto é bo viño.
Quen é amigo do viño, de si mesmo é inimigo.
San Xulián garda o viña e garda o pan.
Se queres ter o teu home gordiño, despois do caldo dálle un gotiño, sempre que sexa de viño.
Sen pan nin viño non se anda ben o camiño.
Solas e viño andan camiño.
Sopa en viño non emborracha; pero agachar, agacha.
Tabaco, viño e muller botan un home a perder.
Tanto me quere o fillo da uva, tanto me quere, que se el quere me derruba.
Vendima enxoito, se queres coller viño mosto.
Viño quitado, bebelo ou tiralo.
Viño ruín, para quen o que ira pero non para mino
Viño tinto do Ribeiro, falangueiro e trouleiro.
¿Onde haberá mellor viño có que sae das cepas?
Palabras vecinas
vinificar
vinilbenceno
vinilo 1
viño
vinte
vintén
vintena