Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
superstición
Escuchar
< lat superstitĭōne
Pliral:
supersticións
s
f
Reverencia excesiva ou medo ás cousas descoñecidas e misteriosas.
Crenza relixiosa considerada como irracional e errónea.
s
f
RELIX
Atribución dunha forza oculta e sobrenatural a obxectos e acontecementos que non a posúen.
Refranes
A casa composta e a morte á porta.
A san Andrés de Teixido hai que ir morto ou vivo.
Derramarse o viño é bo sinal; pero non o sal.
En martes nin a cama mudes nin a roupa laves.
En martes nin porco mates nin churra botes que pitos saque.
En martes nin tea tezas nin roupa laves.
En martes non cases / nin te embarques nin o teu porquiño mates.
Máis dano fai un meigo que sete meigas.
Non. andes con pau de uz sen facer antes a cruz.
Nos meses de erre en pedra non te sentes.
Nos meses que non teñen erre non te achegues ás mulleres.
O mal dos ollos cúrase cos cóbados.
Ó mal encontro faille a figa.
O que de morto non vai a san Andrés de Teixido é porque foi de vivo.
Vodas maiais, todas mortais.
¡Por esta cruz de pau, que non gañes outra mau!
Palabras vecinas
superrealista
supersecreción
supersónico -ca
superstición
supersticioso -sa
supérstite
superumeral