Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
sona
Escuchar
Pliral:
sonas
s
f
Feito de ser algo ou alguén moi coñecido.
s
f
Opinión que a xente ten formada sobre algo ou alguén.
Refranes
A boa fama moito mal cobre.
A carne de peito, moita sona e pouco proveito.
A mala chaga sana e a mala sona mata.
A mala fama mata.
A mala fama roda coma a moeda e a boa na casa queda.
Boa fama furto encobre.
Co moito escoitar e co pouco falar, boa fama podes gañar.
Colle boa fama e déitate a durmir.
Colle son a e bótate a durmir.
Colle sona e poderás deitarte.
En mala hora nace quen mala fama cobra e por quitala non fai obra.
En mala hora naceu quen mala fama colleu.
Mal vai quen mala fama cobra.
Mal vai quen mala sona colle.
Non ten un máis sona cá que lle queren botar.
O nome dura máis có home.
O nome vai sempre di ante do home.
Pola sona búscase a persoa.
Quen ten boa fama tapa as súas faltas.
Se cobraches mala fama, afánate por quitala.
Uns tenen a fama e outros ao proveito.
Palabras vecinas
somnolento -ta
somorgullo
son
sona
sonada
soñador -ra
sonar