Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
remedio
Escuchar
< lat remedĭu
Pliral:
remedios
s
m
Aquilo que serve para evitar algo malo ou para solucionar un problema.
s
m
MED
Aquilo que serve para aliviar ou sandar unha enfermidade, dor ou mal.
Sinónimos
solución
Frases hechas
Non ter remedio.
Non ter soluci
Que remedio!
Expresi
Refranes
A burro morto, cebada ao rabo.
A cabalo morto, cebada ao rabo.
A casa queimada,acudirlle con auga.
A mal tempo, boa cara.
A mordedura do can cúrase queimando os pelos.
A muUer casada nunca noivo lle falta.
A noite, Marica, dáme a roca.
A pecado novo, penitencia vella.
A pecados vellos, penitencia nova.
A pedra e a palabra non.se recolle despois de botada.
A que en marzo velou, tarde acordou.
Cando a filla está casada, aparécennos os xenros.
Cando a filla está casada, sáennos xenros.
Coa vida moitas cousas se remedian; e sen a vida, nin media.
Colle en agosto a "manzanilla" e deixaraste moitas veces de ir á botica.
Dende que cae o carro, nunca faltan carrilleiras.
Despois da filla casada, veñen os xenros á porta.
Despois de irse a lebre, paus na cama.
Despois que os cregos xantan, culleres sobran.
Desque a burra vai no po ¡XO, burra, XO!
Desque cae o carro, nunca faltan carrileiras.
Desque o burro entra no illó ¡XO, burro, XO!
Hai que agarrarse ao pez, que a cera vai cara.
Non hai mellor "cirurxiano" que o bo pan, a boa carne e o bo trago.
Ó ano torto, horto; ao torto torto, cabra e horto; e ao torto retorto, cabra, horto e porco.
O ben é coñecido cando é perdido.
O boi morto agárralle o como.
O dano despois de feito non tén remedio.
O feito non ten remedio para non ser feito.
O lume apágase con auga pero a auga non se apaga con nada.
O que a uns mata a outros sana.
O que coas mans non pode, cos dentes acode.
O que está feito non ten remedio e o que está por facer quere consello.
Ó que non ten remedio bótalle neto e medio.
O que se acolle debaixo da folla, dúas veces se molla.
O remedio para non empobrecer é mercar o forzoso e non o que é mester.
Para o dano que está feito xa non hai xeito.
Para o enfermo que é de vida, a auga élle menciña.
Para o mal que hoxe acaba o remedio de mañá non basta.
Para o mal que hoxe acaba o remedio de mañá sobra.
Para tea tecida e muUer parida nunca remedio faltou na vida.
Para todo hai remedio pero non para a morte.
Pau torto nunca ben se endereita.
Quen non poida andar, que corra.
Sábado a noite, Marica, dáme a roca.
Se te roe un alacrán, busca a cera e mailo pan; se te roe unha denociña, búscaos aínda máis axiña.
Tarde se arrepinte o rato, cando xa está na boca do gato.
Tira un a pedra de fonda e a palabra da boca e ningunha ten volta.
Un cravo saca outro cravo, se os dous non quedan cravados.
¡A filla casada e sáennos xenros!
Palabras vecinas
remediábel
remediable
remediar
remedio
remeiro -ra
remela
remelado -da