Pasar al contenido principal
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Alternador de idioma
Galego
Castellano
Cerrar el selector de idioma
Participa
Otros recursos
El diccionario
Galego
Castellano
Participa
Otros recursos
El diccionario
Abrir/cerrar menú
Características
Abreviaturas
Apéndice gramatical
Créditos
DIGALEGO | Dicionario de Galego
DIGALEGO
Dicionario de Galego
DIGALEGO | Diccionario de Gallego
Definiciones
Sinónimos
Conjugador
Refranes
Buscar término
Opciones avanzadas
Palabra completa
Comienza con
Contiene
Termina con
En toda la entrada
Idioma
Seleccione un idioma
Inglés
Español
Francés
Italiano
Buscar término
Buscar término
Buscar término
proporcionalidade
Escuchar
< lat proporcionalĭtāte
Pliral:
proporcionalidades
s
f
Calidade de proporcional.
factor de proporcionalidade
MAT
alor constante da razón de dúas cantidades proporcionais.
Refranes
A albarda debe ser conforme ao burro.
A bo capelán, mellor sacristán.
A bo cu, bo peido.
A cada un dálle Deus o frío conforme ande vestido.
A pequeno almallo, pequeno chocallo.
A pequeno paxariño, pequeno niño.
A pequeno pote, pequeno guisote.
A pequeno pucheirote, pequeno guisote.
A pequeno santo, pequeno rezado.
A ruín abade, ruín monaguillo.
A santo pequeno, vixilia grande.
A tal forma, tal zapato; e a tal zapato, tal forma.
Cabaleiro, en bo cabalo; en ruín, nin bo nin malo.
Cada martes ten o seu domingo.
Cal é o can, tal é o dono.
Como canta o abade, respóndelle o sancristán.
De tal man tal é o que se dá.
En san Xoán, tanto queixo como pan.
Moita vela, pouco vento.
Non hai ola tan fea que non tope a súa tapadeira.
Ó mal capelán, peor sacristán.
Onde vexas orella mete cebada e onde non vexas corpo non poñas carga.
Segundo sexa o burro, ten que ser a albarda.
Tal é o carro, tales son os fungueiros.
Tanto queixo como pan non se debe dar.
Palabras vecinas
proporción
proporcionado -da
proporcional
proporcionalidade
proporcionar
proposición
proposicional